쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
Rodrigues
▪▪모든 번역물
•요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
모든 번역물 - Rodrigues
검색
원문 언어
번역될 언어
약 888개 결과들 중 641 - 660
<<
이전
•••
13
••
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
••
다음
>>
165
원문 언어
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol,...
Eres mi ángel.
Quiero estar contigo toda la vida, eres mi sol, mi luna y mis estrellas, eres todo en mi vida.
Quiero amarte para siempre, amame y dejame amarte hasta la muerte.
Te amo mi querida niña.
Es un pequeño pensamiento, pero esta muy lindo.
완성된 번역물
Ich möchte mit dir mein ganzes Leben sein, du bist meine Sonne,...
433
원문 언어
Nasce o Sol, e não dura mais que um dia, Depois...
Nasce o Sol, e não dura mais que um dia,
Depois da Luz se segue a noite escura,
Em tristes sombras morre a formosura,
Em contÃnuas tristezas a alegria.
Porém se acaba o Sol, por que nascia?
Se formosa a Luz é, por que não dura?
Como a beleza assim se transfigura?
Como o gosto da pena assim se fia?
Mas no Sol, e na Luz, falte a firmeza,
Na formosura não se dê constância,
E na alegria sinta-se tristeza.
Começa o mundo enfim pela ignorância,
E tem qualquer dos bens por natureza
A firmeza somente na inconstância.
완성된 번역물
Geh auf, Sonne, und halte nicht länger als einen Tag,
217
원문 언어
Senhor Henk, em relação ao pagamento do artigo,...
Senhor Henk,
em relação ao pagamento do artigo, no dia 25 de Junho mandei 10 euros dentro de um envelope para a seguinte morada :
Lamento que nao tenha chegado ao destino.
Mas se me mandar o NIB do banco , eu faço a tranferencia.
Lamento o sucedido.
Cumprimentos
완성된 번역물
Herr Henk, in Bezug zur Bezahlung des Artikels,...
26
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Denize düşmeden yılana Sarılmam
Denize düşmeden yılana Sarılmam
rusça olursa süper olur lütfen yardım edin...
완성된 번역물
Wenn ich nicht ins Meer falle, werde ich die Schlange nicht umarmen.
A menos que me caiga en el mar
не ÑƒÐ¿Ð°Ð´Ñ Ð² море, за змею не ÑхвачуÑÑŒ
44
원문 언어
anche se non ti vedrò più, sarai sempre nei miei...
anche se non ti vedrò più, sarai sempre nei miei occhi.
완성된 번역물
Auch wenn ich dich nicht mehr sehen werde, wirst du immer in meinen Augen bleiben.
I will never see you
49
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
analisi musicale e strutturale di ''Il pastore...
analisi musicale e strutturale di ''Il pastore sulla roccia''
''il pastore sulla roccia'' è una composizione di Schubert per clarinetto, voce e pianoforte
완성된 번역물
musikalische und strukturelle Analyse von "Der Hirt auf dem Felsen"
1489
원문 언어
Thank you, Amber, for prompting me to check in...
Thank you, X, for prompting me to check in and give you all an update. It has been a while.
We encountered so many problems with our baby's followup care "at home" that we decided to return to Boston, thousands of miles away. At Childrens Hospital Boston (CHB), the Advanced Fetal Care Center manages several fetal sacrococcygeal teratomas (SCTs) per year, and I suppose CHB sees additional teratoma patients. Oncology is literally next door, at the Dana Farber Cancer Institute.
Needing appointments on short notice but not being an emergency, we were put on waiting lists for last-minute openings: first the MRI, some blood work and other tests, then consultations with our surgeon and our oncologist. To get all that accomplished, we allowed 3 weeks and we needed all 3 weeks, although we spent just 5 days visiting the hospital complex. DH was able to "telecommute" to work on some days, so he did not need to use 3 weeks of sick leave.
Our baby's MRI (pelvis and abdomen) showed "postoperative changes" where her SCT used to be, and her AFP tumor marker was again a little worse. So there is no obvious tumor but the AFP raises the "index of suspicion" that we are dealing not just with teratoma, but also with endodermal sinus tumor. Watch and wait is really hard, but I am thankful that our situation is not worse.
Given the expense, time, and effort involved in our traveling to Boston for each MRI, our plan now is to repeat the MRI only every 6 months, unless there is a pressing need to return sooner, while checking the AFP every month. I am waiting anxiously for the June AFP result.
mom to 9 month old girl, born @ 40w, neonatal surgery x 7cm Altman III SCT w coccyx, grade 1 immature teratoma, AFP suspicious, WAW
See Wikipedia for ready made translations of some terms. WAW = watch and wait.
완성된 번역물
Merci Amber de ...
Gracias, Amber, por haberme animado a registrarme
Danke Dir, X, mich eingeladen zu haben, um Euch auf dem Laufenden zu halten.
79
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
Halk içinde muteber bir nesne yok gibi,olmaya...
Halk içinde muteber bir nesne yok devlet gibi,olmaya devlet cihanda bir nefes sıhhat gibi....
완성된 번역물
There is nothing else worthy
Es ist nichts so würdig...
114
원문 언어
The kite plan base is the largest kite plan archive...
The Kite Plan Base is the largest
kite plan archive in existence.
It isn't a mere link directory,
it contains actual plan backups.
[kite plan base] it's an entity, it doesn't need to be translated.
완성된 번역물
Der "Kite Plan Base" ist der größte...
53
원문 언어
Dear Holger, I wish you health, happiness and...
Dear Holger,
I wish you health, happiness and success.
Rachel
완성된 번역물
Lieber Holger, ich wünsche dir Gesundheit, Fröhlichkeit und...
16
원문 언어
ремень поликлиновый
ремень поликлиновый
Autoersatzteil, bitte um eine Ãœbersetzung ins Deutsch, Danke!
완성된 번역물
Riemen
193
원문 언어
kalite belgesi
Otomotiv sanayi için kalite belgesi ISO TS 16949 denetlememiz başarı ile geçilmiş ve onay yazımız alınmıştır.
ISO 14001 Çevre Standardı Belgesi çalışmaları başladı.
1000 ton kapasiteli transfer hattımız devreye alınmıştır.
şirketin internet sitesindeki almanca haberler için gerekli şimdiden teşekkürler
완성된 번역물
Certificat de qualité
Certificado de Calidad
quality certificate
Qualitätsurkunde
21
원문 언어
Nada se cria, tudo evolui.
Nada se cria, tudo evolui.
완성된 번역물
Rien ne se crée, tout évolue.
Nenio kreiÄas, ĉio evoluas.
Nada se cria, tudo evolui.
nada se crea
Principio di conservazione...
Nothing is created, everything is transformed.
Nihil creatur, omnia evolvunt.
一切皆éžå‡ç©ºåˆ›é€ ,一切皆是转化而æ¥ã€‚
Intet er skabt, alt er udviklet.
Nichts erzeugt sich, alles wird entwickelt.
Hiçbirşey yaratılmadı,herşey dönüştürüldü.
Ništa se ne stvara, sve evoluira.
لا شيء ÙŠÙخلق, كل شيء يتØوّل
Niets creëert zichzelf, alles evolueert.
Τίποτα δε δημιουÏγείται,όλα εξελίσσονται.
דבר ×œ× × ×•×¦×¨...
沒有æ±è¥¿è‡ªå·±ç”¢ç”Ÿï¼Œéƒ½æ˜¯æ¼”化而來。
ç„¡ã‹ã‚‰æœ‰ã¯ç”Ÿã¿å‡ºã›ãªã„。
56
원문 언어
La música y el amor son mis debilidades, estoy...
La música y el amor son mis debilidades,
estoy enamorado de una bruja.
완성된 번역물
La musique et l'amour, ce sont mes faiblesses...
La musica e l'amore, sono...
A música e o amor são minhas fraquezas
Die Musik und die Liebe sind meine Schwäche...
Music and love are my weaknesses ...
musik
Η μουσική και η αγάπη ειναι οι αδυναμίες μου,είμαι...
מוסיקה ו×הבה...
17
원문 언어
arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
arkadaÅŸ olabilirmiyiz?
Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
완성된 번역물
Pouvons nous être amis?
Possiamo essere amici?
Podemos ser amigos?
can we be friends?
можем ли да бъдем приÑтели?
هل تقبلين ان نكون اصدقاء
åšä¸ªæœ‹å‹å¦‚何?
Können wir Freunde sein?
Могли бы мы быть друзÑ
μποÏοÏμε να είμαστε φίλοι;
僕らã¯å‹é”ã«ãªã‚Œã‚‹ã‹ãªï¼Ÿ
Putem fi prieteni?
Lehetünk barátok?
29
원문 언어
"блог платформата има доÑта новоÑти"
"блог платформата има доÑта новоÑти"
Recebi um email sobre um pacote de viagens para o Leste Europeu, que inclui a Bulgária, mas ao lado do nome do paÃs aparece esta frase... pela minha pesquisa, parece que a primeria palavra siginifica "blog"...
Quando dou um "click" na frase, aparece um link sobre se filiar em alguma coisa, mas está tudo em búlgaro, mas dá pra saber que eles querem o número do meu cartão de crédito... hehe....
O que está escrito?
Valeu!!!!
완성된 번역물
the blog platform has quite a lot novelties.
A plataforma do blog tem várias novidades.
A plataforma do blog tem várias novidades.
"Die Blog-Plattform hat verschiedene Neuigkeiten"
27
원문 언어
O essencial é invisÃvel aos olhos
O essencial é invisÃvel aos olhos
para uma tatuagem!
완성된 번역물
L'essenziale è invisibile all'occhio
Lo esencial es invisible a los ojos
L'essentiel est invisible aux yeux
What is essential is invisible to the eyes
ÎŒ,τι είναι σημαντικό είναι αόÏατο
ما هو أساسي Ù…Øجوب عن العيون.
Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar.
Det väsentliga är osynligt för ögonen!!
Podstawowe rzeczy sÄ… niewidzialne dla oczu
大切ãªã“ã¨ã¯ç›®ã«ã¯è¦‹ãˆãªã„ã‚‚ã®ã 。
जो जरूरी है वो आंखों से दिखता नहीं
מה שמהותי ×”×™× ×• בלתי × ×¨××” ×‘×¢×™× ×™×™×
Necessarius oculo caeucus est.
wat nödig is is unsichtbore för de klüsen
To co je podstatné ,je pro oÄi neviditelné
Het wezenlijke is onzichtbaar voor het oog
Norsk
Gerçekler göze görünmez.
O essencial é invisÃvel aos olhos
17
원문 언어
je ne suis pas chez moi
je ne suis pas chez moi
완성된 번역물
I'm not at home
Non
Ich bin nicht zu Hause.
Evde deÄŸilim
Ik ben niet thuis
δεν είμαι στο σπίτι
11
원문 언어
Adoro-te muito
Adoro-te muito
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Please, if you haven't got the right keyboard, use the link (above) to type your text in correct Romanian (using the diacritics when required). Any translation done without using these diacritics will be refused. Thanks.
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
완성된 번역물
te adoro mucho
Te ador nespus de mult
Ø£Øبّك كثيرا
Ich verehre dich sehr
Adoro te multo
Sana hayranım.
Je t'adore
95
원문 언어
Tipler Standart Hepsi Aynı .Sahte Tavırlar Beni...
Tipler Standart Hepsi Aynı
Sahte Tavırlar Beni Baydı
Onlar Vermez Ama Gösterir
Azıcık Paraya Sana Göt Verir
Çok Güzel Bir Şarkı Muhteşem
완성된 번역물
Types are standard
On dirait toutes les mêmes
TÃpusok
Die Typen sind Standard und alle sind...
Tipos são standard
<<
이전
•••
13
••
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
••
다음
>>